Books

2016 © Stéphane Vaquero

2016 © Stéphane Vaquero – A photograph from a coming art exhibition about Berlin Jews

My writing is diverse and includes poetry, plays, and prose. My works have won significant recognition and prizes, including “Best debut poetry book of the year” (national art trust of the national lottery 2001); Selected appearance of “What has become of the independence day” play in the Small-Bama festival of the University of Tel Aviv; Best poetry book of the year (Haifa Cultural Foundation 2006); Honorable mention at “Haaretz” Annual short story contest (2011); Winner of the Acum prize for advocating literature in Israel (2013) and more.

2017

The story “To the son of a bitch” will be published on the spring edition of “Consequence Magazin

Dr. Rachel Seelig talks about “Motherless Tongues: German-Hebrew Literary Exchange(De Gruyter Pressthat will includes first chapter of my coming novel will be publish both English and Hebrew translations!

.

2016

15-17 of December – I will be reading my poems in the International Helicon Poetry Festival in Israel.

The story “The Black River” was published on spring edition of “The Bombay Review“.

Fiction

Remnants of the Cursed Book – 2014 – My first story collection “Remnants of the Cursed Book” won the 2015 best book of year prize on Yekum Tarbut site. The book was edited by Prof. Yigal Schwartz and Tamar Bialik and published on the leading Israeli publisher named Zmora-Bitan.

Poetry

Scar Minimizer (Tel-Aviv: Gvanim Publishers, 2001)

Poetry between Hazaz and Shmoeloff (Tel-Aviv: Yaron Golan, 2006)

Why I Do Not Write Israeli Love Songs (Tel-Aviv: Nahar-Books, 2010)

Appetite for Hunger (Tel-Aviv: Nahar-Books, 2013)

Last Tango in Berlin, Berlin: Booxilla, 2014


Short Stories

Every Poison Holds Too Much Magic

A Jew abandoned in Baghdad

 

Poems in English

Words of Departure

I wonder what the cost of the Holocaust

we want to leave it

Breaking passports

The cause of my death: too many love songs

In an Entire Ruined Village and at the Jaffa Expulsion

Why don’t I write Israeli Love Songs

They drove out our hope

Why there is no (re)union in reunions

The cabin of our decline

 And It Is Not A Quotation, It Is a Burning Sign On My Neck

 My deceased father

 I wish I could return between the knives of time

Ballad of the Middle of the Twenty First Century

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: